Свежие отзывы
Гость Валерий
24 марта 2026 13:56
отличная серия читал с превеликим удовольствием...
И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
Серя
21 марта 2026 05:33
Слишком затянуто,и по этому нуднавато.Ну и как всегда,у этих писарчуков принято гг...
Измененные 1. Семь дней до Мегиддо - Сергей Лукьяненко
Гость Natali
18 марта 2026 14:37
Невозможно слушать, не понимает, о чем читает. Акцент........
Мировой порядок - Генри Киссинджер
Гость Светлана
14 марта 2026 03:34
Отличные книги! Ни одна не разочаровала! 2/3из доступных уже прослушала. zse7dq...
Ерофей Трофимов
Гость Валерия
19 февраля 2026 20:13
Отлична книга, она стала первой аудиокнигой, которой я послушала. (Обычно я читаю) ... Думаю, я бы...
Профайлер 2. Ящик Скиннера - Лэй Ми
Swetlana
28 января 2026 18:49
Интересная книга. Необычный сюжет. Прочтение шикарное. Спасибо большое 🙂...
Закон о чистоте крови 1. Слуги богини - Александра Черчень

Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер

Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер
Год:2001
Время: 00:40:11
Размер:36.9 Мб
Добавлено:09.10.2022
0 0
Голосов: 0
Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер
Борис Кригер - Переводы из французской классической поэзии XIX века. Новые переводы Борис Кригера передают шарм поэзии трех великих французских поэтов девятнадцатого века.
Виктор Гюго — прежде всего поэт, реформатор французского стиха. Основное, что характеризует его деятельность – любовь к человеку, сострадание, призыв к милосердию. Он буквально ошеломил читателей, обеспечив окончательную победу романтизма во французской поэзии.
В любовных стихотворениях Гюго является певцом земного и в то же время одухотворенного чувства.
Переводы стихотворений Бодлера будят чувства и мысли, а главное – очень сильные эмоции. То есть он достигает того же, на что притязало классицистическое искусство, но другими средствами. Поэт каждый раз показывает, что читатель просто так не сможет его понять, что он должен сделать усилие, вырасти над собой. В этом смысле Бодлер поэт будущего, и мы можем только надеяться, что приблизились к его пониманию. В представленных переводах его хорошо знакомые стихотворения зазвучали по новому.
Слушать аудиокнигу онлайн «Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер» без регистрации

Плеер


Важно! Контент только для лиц старше 18 лет. Просмотр несовершеннолетними строго запрещен! Если вы обнаружите в тексте нарушение статьи 15.1 законодательства РФ, пожалуйста, сразу сообщите нам по электронной почте для оперативного удаления материала.
0
Чтец
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Автор
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Персонажи
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Комментарии к аудиокниге: «Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер»
Отзывы о книге Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Это код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите сюда: